Yazım Kuralları

BÖLÜM I: YAZIM KURALLARI 1

Makale yazım kurallarının kısa açıklamalı ve uygulamalı biçimi için Makale Gönder sayfasına bakılabilir ve Makale Şablonu ve Başlık Sayfası dosyaları indirilebilir. Bu Sayfada makale gönderirken gereken kullar varken, şablonlarda ise makale içinde kullanılacak başlıklar, alt başlıklar, alıntılar, kaynakça ve blok alıntılar için belirlenmiş stiller vardır. Yazarlar, bu stilleri kullanarak yazılarını belirtilen kurallara uygun hale getirebilirler. 1

Makale Türleri 1

Hakemli Yazılar. 1

Hakemsiz Makaleler. 1

Yazım Kurallarına İlişkin Genel Esaslar. 1

Gönderme. 1

Akran Değerlendirmesi Yönetimi 2

Tezden Makale veya Genişletilmiş Makale. 2

Biçim... 3

İlk Sunuş Formatı 3

Sayfası Yapısı 3

İlk Sayfa. 3

Başlıklar ve Alt Bölümler. 3

Kapak. 4

Öz, Anahtar Kelimeler ve Özet. 4

Alıntılar. 4

Belge, Tablo, Şekil ve Grafikler. 4

Ekler. 5

Makale için Şablon. 5

Kısaltmalar. 6

Eğik Kelimeler. 7

Çift tırnaklı Kelimeler. 7

Kaynakça ve Notlar. 8

Kaynakça ve Alıntı İçin Üç Temel Kaynak Türü/ Kalıbı ve Örnekler. 8

 

 

Dergiye çalışmanızı gönderdiğiniz için çok sağolunuz. Bu kurallar makaleniz hakemlik sürecinde sağlıklı bir şekilde ilerlerken gerekli her konuda size yardımcı olacaktır. Lütfen bunları okumaya zaman ayırın ve olabildiğince dikkatlice takip etmeye çalışın, çünkü bu şekilde yaptığınızda yazınız Dergimizin şartlarını karşılamış olacaktır. Yayınla ilgili sorular için <info@alanadi.tld> adreslerindeki editöre eposta atılmalıdır.

BÖLÜM I: YAZIM KURALLARI

Makale yazım kurallarının kısa açıklamalı ve uygulamalı biçimi için Makale Gönder sayfasına bakılabilir ve Makale Şablonu ve Başlık Sayfası dosyaları indirilebilir. Bu Sayfada makale gönderirken gereken kullar varken, şablonlarda ise makale içinde kullanılacak başlıklar, alt başlıklar, alıntılar, kaynakça ve blok alıntılar için belirlenmiş stiller vardır. Yazarlar, bu stilleri kullanarak yazılarını belirtilen kurallara uygun hale getirebilirler.

Dergiye gönderilen makaleler daha önce başka bir yerde yayımlanmamış ya da yayımlanmak üzere gönderilmemiş olmalıdır.

Makaleler aşağıdaki biçim tarzı kurallarına göre yazılmalıdır.

Dergiye yayınlanmak için gönderilen yazılar aşağıdakilerden birisi olmalıdır:

Makale Türleri

Hakemli Yazılar

Araştırma Makalesi: Bilime yenilik getiren, daha önceki tezleri çürüten veya yeni bir bakış açısı getiren, yeni belgeler ortaya koyan özgün çalışma.

Derleme Makalesi: Belirli bir konu hakkındaki mevcut bilimsel çalışmaları bir araya getirip değerlendiren bir çalışma. Yeni bir bakış açısı sunabilir.

Bu kategoride Dergiye gönderilen yazılar,

  1. Türkçe makale, Türkçe yazımdaki kısıtlı sayıdaki çalışmaya dayanmamalı, alana dair Türkçe veya yabancı dildeki (İngilizce) temel kaynaklara gönderi yapmalıdır.
  2. -alanla ilgili konularda uygun araştırma, yöntem ve modeller kullanılarak yazılmış ve alana anlamlı bir katkıda bulunabilme niteliğe sahip olmalıdır.
  3. -daha önce yayınlanmış bir yazıyı değerlendiren, eleştiren, bu konuda yeni görüşleri ortaya koyan bir araştırma olmalıdır.
  4. -bir kavramın ya da teorinin tartışıldığı, eleştirildiği ya da açıklandığı bir araştırma olmalıdır.
  5. -Dergi yazım ilkeleri ve kurallarına uygun olmalıdır.

Hakemsiz Makaleler

Makale formatında yazılan fakat hakemli makaleden değişik olan çalışmalar.

Değerlendirme: kendi yayım alanlarıyla ilgili yeni veya önemli yayımlanmış çalışmaların değerlendirilmesine ilişkin çalışma: kitap değerlendirmesi, makale değerlendirmesi konferans değerlendirmesi, tez değerlendirmesi vb. akran değerlendirmesi gibi öz değerlendirmesi de mümkündür.

Söyleşi: Alanla ilgili yeni yayınlanmış eserlerin yazarları, çevirmenleri, editörleri ve/ya yayıncıları ile yeni savunulmuş yüksek lisans veya doktora tezlerinin yazarları ve/ya danışmanları ile soru cevap biçiminde yapılmış çalışma.

Araştırma Notu: kuram, olay çalışması veya yöntem vb. ile ilgili kısa çalışmadır (maksimum 2.000 kelime).

Tanıtım Yazısı: yeni çıkmış bir ürünü tanıtmak için yazılan haber veya değerlendirme biçiminde çalışma.

Görüş Yazısı: bir fikir makalesi, adından da anlaşılacağı gibi, bir konu hakkındaki fikrin ifade edildiği çalışma. Yorumu ve karşılığı kapsar.

Çeviri Makale: Daha önce yayınlamış bir makalenin Türkçe veya İngilizceye çevrisinin yapıldığı çalışmadır. Çeviri yazılarında, ilgili makalenin yazar(lar)ından izin yazısı almalıdır.

Çeviri yazılarında, çeviren(ler) ilgili makalenin yazar(lar)ından izin yazısı almalıdır. Çeviri yazılarında her türlü sorumluluk çevirene aittir. Olabilirse, başvuru esnasında gerekli izin yazısını veya eposta yazışmaları (ekran görüntüsü) Etik Beyan Formuna eklemek suretiyle göndermek gerekir.

Diğer Tür Makaleler: editöre mektup, rapor (proje, toplantı vb.), siyasi rapor, politika özeti vb.

Yazım Kurallarına İlişkin Genel Esaslar

Gönderme

Yayın sürecinin hızlandırılması amacıyla Dergi web tabanlı makale gönderme ve hakemlik değerlendirme sistemini kullanmaktadır: OJS ve DergiPark.

ORCID veya e-Devlet hesabınız yoksa Derginin web sitesine <alanadi.tld> girerek sayfanın sağ tarafındaki “Giriş” butonuna tıklayarak sistemde kendiniz için bir hesap oluşturmalısınız. Siteye girdikten sonra “Makale Gönder” butonu tıklayınız ve 1-5 adımlarını (1. Makale Üst Verileri 2. Yazarlar 3. Dosyalar 4. Ek Bilgiler 5. Ön İzleme) takip ediniz. Yüklemeden önce lütfen Yazım Kuralları ve Yayın İlkeleri’ni okuyunuz. Gerekirse doc veya.docx formatındaki dosya elektronik posta yoluyla <info@alanadi.tld> adresine gönderebilirsiniz. Dergi hakkında duyuruları almak için Dergiye giriş yaptıktan sonra sayfanın solundaki “kullanıcı” butonuna tıklayarak okuyucu veya yazar olarak Dergiye üye olunuz.

Dergi hesabı açmak için Derginin web sitesine <alanadi.tld> girilerek sayfanın sağ tarafındaki “Kayıt” düğmesine tıklanmalı ve sistemde yazar rolü ile hesap oluşturulmalıdır. Makale gönderimi süreci için "Giriş " yapılarak veya Derginin sitesinde sayfanın sağ üst köşesindeki profil resmindeki "Gösterge paneli"ne tıklanarak "Gönderiler” sayfasındaki "Yeni Gönderi"ye tıklanmalıdır. Makale yüklemeden önce gönderinin dili, başlığı ve gönderim gereksinimlerini onaylanarak “Begin Submission"e tıklanmalı ve 5 basamaklı gönderi süreci başlatılmalıdır: 1. Detaylar, 2. Dosyaları Yükle, 3. Katkıda Bulunanlar, 4. Editör için, 5. Değerlendirme

Makale sistemine yüklenirken “4. Editör için” veya “4. Ek Bilgiler “ basamağında yazarların editöre iletmek istedikleri notlarla yanında aşağıdaki bilgiler yazılabilir:

“UAK Doçentlik Sınavına Başvuru Şartları”ndaki “temel alan” tablolarından makalenin konu alanına uygun “bilim alanı” ve “kodu” ve “Anahtar Kelimeler”

Başlık sayfasında Makalenin yazar(lar)ın bilgileri: i. yazar adı ve soyadı (soyadı büyük harflerle), ii. unvanı, bağlı olduğu kurum (bölüm, fakülte üniversitesi, şehir, ülke) (Türkçe ve İngilizce olarak), iii. ORCID numarası, ve iv. birincil e-posta adresi (varsa ikinci adreste); varsa teşekkür notu; eğer makale daha önce bildiri, tez vb. olarak herhangi bir yerde sunulmuşsa/yayınlanmışsa bu durumu açıklayan not;

Dergiye değerlendirilmek üzere yüklenen tam makale dosyası hakemlerle paylaşılan değerlendirme sürümü olduğundan kör hakemlik politikası gereğince bu dosyada yazar(lar) ad soyada yer verilmemeli. Ayrıca dosya özelliklerine girilerek yazar bilgileri silinmelidir (Dosya-Bilgi- Özelikler- Gelişmiş Özelikler- Özet- Yazar) Full Text File. Makalelerin ayrıca posta ile gönderilmesine gerek yoktur.

Akran Değerlendirmesi Yönetimi

Makaleler üç aşamalı olarak değerlendirmeye tabi tutulur. Bunlar sırasıyla (i) ön değerlendirme, (ii)hakem değerlendirmesi ve (iii) son değerlendirme şeklindedir.

Dergi Yayın Kurulu tarafından bilimsel kalite, ahlak araştırma yöntemleri, biçim ve alan açısından uygun bulunan aday makaleler/ yazılar değerlendirme için konunun uzmanı en az iki hakeme gönderilir. Hakem değerlendirmelerinin ikisi de olumlu ise çalışma yayına kabul edilir. Biri olumlu, diğeri olumsuz ise makale üçüncü bir hakeme gönderilir.

Yayınlanması için düzeltilmesine karar verilen yazıların, yazarları tarafından en geç iki hafta içerisinde teslim edilmesi gereklidir. Düzeltilmiş yazı, Dergi Yayın Kurulu’nun gerek gördüğü durumlarda, değişiklikleri isteyen hakemlere tekrar gönderilir.

Gönderilen yazılar iki alan uzmanının "yayımlanabilir" onayından sonra, Yayın Kurulu’nun son kararı ile yayımlanır. Yazarlar, hakem ve Yayın Kurulunun eleştiri, değerlendirme ve düzeltmelerini dikkate almak durumundadır. Katılmadığı hususlar olması durumunda, yazar bunları gerekçeleri ile ayrı bir sayfada bildirme hakkına sahiptir.

Hakem oluru alan makaleler, Yayın Kurulu tarafından Derginin konu içeriği esas olmak üzere, hakem raporlarının tamamlanma tarihlerine göre sıraya konarak yayınlanır.

Kabul edilmeyen makalelerin yazarlarına e-posta yoluyla bilgi verilir.

Tezden Makale veya Genişletilmiş Makale

Yayınlanmamış tezin sunulması durumunda şu şekilde bir not eklenmesi gereklidir: “Bu makale … yılında ….Üniversitesi’nde savunulan….. danışmanlığında yazılan …… başlıklı yüksek lisans / doktora tezinden türetilmiştir.” Aynı not diğer yayınlanmamış kongre ve sempozyum sunumları gibi diğer çalışmalar da eklenebilir. Eğer danışman teze önemli oranda fikri katkıda bulunmuş ise, makalede onun adı ortak yazar olarak sorumlu yazardan sonra listelenebilir.

Genişletilmiş ve gözden geçirilmiş makalelerde, sonraki sürüm bir öncekinden en az% 50 değişik olmalıdır. Bu durumunda şuna benzer bir not eklenmesi gereklidir: “Bu makale daha önce “…..” başlıkla sunulmuş/yayınlanmış çalışmanın genişletilmiş ve gözden geçirilmiş halidir.”

Finansman ve hibe verme organlarınızın gerektirdiği tüm ayrıntıları uygun şekilde belirtilmelidir. Örneğin bu çalışma [Bağışçı Kurum] tarafından Proje [sayı xxxx] altında desteklenmiştir.

Biçim

İlk Sunuş Formatı

Yazım dili Türkçe ve İngilizcedir. Gönderilen yazılar dil ve anlatım açısından bilimsel ölçülere uygun, açık ve anlaşılır olmalıdır

Yayınlanmak üzere gönderilen yazılar, özet ve kaynakça dahil 4.000 kelimeden az, 10.000 kelimeden fazla olmamalıdır.

Tüm makaleler.doc veya.docx dosya formatında gönderilmelidir.

Dergi, ilk makale gönderiminde biçim açısından esnektir. Bu sebeple, makalenin biçimi ve uzunluğu ön değerlendirmede dikkate alınmamaktadır. Gözden geçirme istenirse editör yazım kurallarına (alıntı ve kaynakça mesela) uymayı o zaman ister.

Makale sunulduktan sonra Dergi tarafından sayfa tasarımı makale biçimine göre düzenlenir ve bundan sonra bu biçim üzerinden değerlendirme ve düzeltmeler yapılır. Yazarın gönderdiği yazı yerine tasarımı yapılan sayfa değerlendirmeye gönderilir.

Sayfası Yapısı

Makale sunulduktan sonra Dergi tarafından yayıma hazır makale biçimine göre Dergi tarafından düzenlenir. Bu alt başlıktaki bilgiler sadece bilgilendirme amaçlıdır.

Belge sayfası yapısı: kenar boşluklarında sayfanın tüm kenarları için 1,25 cm, yatay yönlendirme, her kağıda 2 sayfa (yazdırma); kağıtta A4; düzende tek ve çift sayfalarda ve ilk sayfalarda değişik üstbilgi ve altbilgi.

Başlık, alt başlıklar ve altyazılar hariç bütün yazılar iki yana yaslı olmalı; tüm yazı Calibri yazı tipi ile tek satır aralıkla olarak yayınlanır. Yazıda değişik yazı tipi boyutu, hizalama ve paragraf aralığı vardır.

İlk Sayfa

Tüm yazıların ilk sayfası aşağıdaki bilgileri içerir: başlık, yazar bilgisi, öz ve anahtar kelimeler.

İngilizce ve Türkçe başlık 11 punto olmalı ve aralığı paragraf önce 0 nk paragraftan önce 18 nk olmalıdır.

Makalede başlıkları, başlık stili büyük harf kullanımıyla ilgili Chicago Manual of Style kurallarını takip eder. Bunlara başlıklardaki ilk ve son sözcüklerin büyük harfle yazılması; diğer tüm önemli sözcüklerin büyük harfle yazılması; makalelerin (bir) küçük harfle yazılması; zarf veya sıfat olarak kullanılmaları dışında uzunluklarına bakılmaksızın edatların küçük harfle yazılması; ve bağlaçların (için, ve, fakat, eğer) küçük harfle yazılması dahildir.

-Türkçe ve İngilizce özler ve anahtar kelimler 9 punto olmalıdır. Anahtar kelimeler paragraf aralığı önce 9 nk, sonra 18 nk olmalıdır.

Makalelerin ana metni 10 punto fontu ile bir satır aralıklı, iki yana yaslı, sağ ilk satır girintisi 0,5, ve paragraftan önce 0, paragraftan sonra 4 nk boşluk olarak yayınlanır.

Dipnotlar ardışık olarak numaralandırılıp, 8 punto ve paragraftan önce 0, paragraftan sonra 2 nk boşluk olarak yayınlanır.

Yazar(lar)ın isimleri, unvanı, kurumsal ilişkisi (üniversite fakülte ve bölüm/ ABD adı vb), elektronik posta adresleri ve ORCiD url adresi başlık sayfasına yazılmalıdır. Diğer açıklamalar için yapılan dipnotlar yazı içinde ve sayfa altında numaralandırılarak verilmelidir.

Başlıktan sonra Ad SOYAD ve iletişim bilgileri ikonu yayınlanır. (i) Adı SOYADI (tam isim, kısaltma yok, soyadın tümü büyük harf, unvan yok,) 10 punto ile paragraftan önce 0 nk sonra 0 nk iken yazarın akademik iletişim bilgilerini olduğu ikonlar ise paragraftan önce 0 nk sonra 18 nk;

İletişim Bilgileri dipnota 8 punto yazılır: (i) Unvan, (ii)Bağlı Olduğu Kurum, (iii) ORCID (Açık Araştırmacı ve Katılımcı Kimlik No.) numarası, (iv) eposta.

URL'den önce “<” işareti, URL ve e-posta adreslerinden sonra “>” işareti koyun.

Unvan, Bağlı Olduğu Kurum kısmına şu an geçerli ve ilgili öğrenim, görev durumu yazılmalıdır. Unvan (YL Öğrencisi/ YL, Doktora Öğrencisi/ Dr., Arş. Gör., Dr. Öğr. Üy., Doç. Dr., Prof. Dr.), Bağlı Olduğu Kurum (Bölüm/ABD Kısım, Fakülte/Enstitü, Üniversite/ Kurum, Şehir, Ülke). Eğer eğitim ve görevi değişik kurumlarda ise eğitim kurumu parantez içinde yazılabilir.

Başlıklar ve Alt Bölümler

Altbaşlık için ayrı yazım biçimleri (bold, italik, ortalama vb.) yerine alt başlıkların hiyerarşisini daha iyi anlatan ondalık sistemi kullanarak tüm başlıkları aynı şekilde biçimlendirmiştir.

Başlık basamakları şu şekilde yazılmalıdır: Eğer makalede ana başlıkların altında alt başlıklar varsa numaralandırılmış başlık kullanınız. Eğer yoksa kullanılması gerekmez. Çok uzun ve karmaşık bir makale yazmadığınız sürece, üç basamaktan daha fazla alt başlıklar kullanmaktan kaçınınız. Ana ve alt başlıklar kalın (bold) ve sola yaslı (girintisiz) olarak 1., 1.1., 1.1.1., gibi ondalıklı olarak numaralandırılmalıdır. Anabaşlıklar ve altbaşlıklar manşet biçiminde (cümle kullanımı değil) yani bütün harfleri büyük yazılmalıdır.

Kapak

Derginin kapak düzeni logo, resim, kırpma çizgileri ve sırt genişliğini içerir. Kabul edilen araştırma makalelerinin tüm yazarları kapak için fikir sunabilirler. Gönderme makalenizdeki resimlere dayanabilir veya bunlara benzeyebilir ve resimleriniz hem sanatsal hem de bilgilendirici olmalıdır. Dergi için şekillerin basit kopyalarına benzeyen görüntüler bile kapak için seçilebilir. Görüntünüzün kapağa ve omurgaya uyacak şekilde doğru şekilde boyutlandırıldığından emin olmak için kapak resmi şablonumuzu indirmek ve kullanmak isteyebilirsiniz. Resmin çözünürlüğü en az 300 dpi olmalıdır. Dosya, A5 (14,8 x 21) boyutunda yazdırılan günlük kapağına sığacak kadar büyük olmalıdır. Tüm yazı katmanları ayrı, çıkarılabilir katmanlarda olmalıdır. İçindekiler tablosunda sonlandırılmış bir kapak açıklaması görünür. Bu, kapak resmini açıklayan ve makalenizin ana bulgularıyla ilişkilendiren kısa bir paragraf olmalıdır. Her bildiri için başvuru sayısında bir sınırlama yoktur. Ancak, başvurular mümkün olduğunca eksiksiz ve nihai olmalıdır. Telif hakkıyla korunan resimlerin telif hakkı sahibinin iznine sahip olunmalıdır.

Öz, Anahtar Kelimeler ve Özet

Yazar bilgilerinden sonra ayrı bir paragrafta, Özet: (italik) yazın ve ardından makaleyi önemli ölçüde özetleyen metninizi yazın. Özetten sonra ayrı bir paragrafta, üç ila altı anahtar kelimeden oluşan bir liste. Anahtar Kelimeler: (italik) yazın ve ardından anahtar kelimeleri listeleyin (roma, Büyük Harf ve virgülle ayrılmış)

Makalenin başlangıç kısmına Türkçe ve İngilizce özet ile 300-500 sözcüklük bilgilendirici bir özet yazılmalıdır. Öz makalenin ilk bölümü olan giriş ya da niyet mektubu değildir, ancak okuyucu tüm makaleyi okumak zorunda kalmadan okuyucuya çalışmanızın ve sonuçlarının net bir açıklamasını sağlar. İngilizce öz zorunludur.

Geleneksel olarak, (yapılandırılmış) bir özet bir paragraftan oluşur ve okuyuculara araştırma amacının, kullanılan yöntemlerin, elde edilen sonuçların ve sonuçların bir özetini sunar. Özet, okuyucuların makalenin tamamını okuyup okumamak ya da en ilgili kısma atlamak için makalenizin özünü hızlı bir şekilde anlamalarını sağlar, okuyucuları konuyla ilgili olarak alt başlıkların ele aldığı ayrıntılı bilgileri, analizleri ve argümanları izlemelidir. Arka plan, amaç(lar), yöntem(ler), sonuçlar ve sonuçlar gibi alt başlıklar içeren birkaç paragraftaki yapılandırılmış özetler bile özetlenebilir.

4-7 bilgilendirici anahtar kelime yazılmalıdır. Tüm anahtar kelimeler virgülle ayrılmalı ve manşet biçiminde yazılmalıdır. Önem sırasına göre sıralanır.

Makalenin sonuna, 700-1000 kelimeyi geçmeyecek şekilde, Türkçe makalelerde İngilizce, İngilizce makalelerde Türkçe özet eklenebilir.

Dilbilgisi ve anlatım yönünden yüksek oranda hata içeren makaleler değerlendirilmeye alınmaz.

Çalışma yapılan alanla ilgili bilim kodu bilgisi girilebiliyor ise 3 tane bilim alanı kodu yazılabilir: Elazar, Weine, Kongre Kütüphanesi (LCC), Dewey Ondalık (DDC) veya Evrensel Ondalık (UDC) sınıflandırmaları.

Alıntılar

Yazıda kullanılan alıntılar (iktibas) çift tırnak içerisinde verilmeli (italik değil); 4 satırı geçen alıntılar yeni bir paragraf olarak, içerden, tek aralık ve blokla şeklinde yazılmalıdır (italik değil). Orijinal yazı değiştirilmemelidir. Orijinal alıntıdan bir kelime veya parça atlanırken, (köşeli parantez içinde değil -[... ]) eksilti... (noktalar arasına boşluk) kullanılmalıdır. Alıntı içindeki alıntılar tek tırnak imiyle yazılmalıdır (“ …‘…’…”). İtaliği sadece alıntı yapılan yazıda varsa kullan alıntı yapılan yazarca vurgulanmak istenen yerler italik yapılacaksa ve vurgunun yazar(lar)a ait olduğu parantez içinde belirtilmelidir.

Belge, Tablo, Şekil ve Grafikler

A5 (14,8 x 21) boyutunda görüntülenen Dergideki resimlerin boyutu dört kenar boşluğu (1,25) ile 8 punto 18 nk tek satır aralığı üst bilgi ve alt bilgi (1,25 ) dikkate alınarak boyutlandırılmalıdır. Buna göre tüm sayfada tek yayınlanacak resimim en fazla satır uzunluğunda yani, en 12,3 cm genişlik, yükseklik 16 cm (43 satır?) olmalıdır. Yazı içindeki fotoğrafın en uygun boyutu satır genişliğinin veya yüksekliğinin 8 cm olmasıdır. Sayfa yapısı A5 (14,8 x 21) olduğu için 12,3 enindeki yazıları cep telefonu gibi 7-8 cm arası bir ekranda okurken yarı yarıya küçülmektedir.

Her tablonun, tablonun yukarısındaki satırda sol dayalı bir sayı ve (kısa ve açıklayıcı) bir başlık bulunmalıdır. Her şeklin, bir rakam ve şeklin altındaki satırda sola yaslanmış olması gerekir.

Ekler

Ekler sağlanmışsa (bu gerekli değildir), metinden sonra ve Referanslar bölümünden önce yeni bir sayfada görünürler. Birden fazla ek, harflerle etiketlenir (Ek A, Ek B). Tek bir ek, harfler olmadan etiketlenir (Ek).

Ekler, yazının sonunda verilmeli ve altında belgenin içeriği hakkında kısa bir bilgi ve kaynağına gönderme (atıf, isnat) yer almalıdır.

Şekil / tablo içindeki yazı tipi değişik olsa bile, hem şekil başlıkları hem de tablo başlıkları, belgenizin ana metniyle aynı yazı tipi ve boyutunda olmalıdır.

Diğer ekler (Tablo, Şekil ve Grafik) normal yazı dışındaki göstergelerin çok olması durumunda Tablo, Şekil ve grafik için başlıklar; Ek Tablo: 1, Ek Grafik: 3 ve Ek Şekil: 7 gibi yazılmalı, ekler, kaynakçadan sonra verilmelidir

Bu eklere yazı içerisinde yapılan atıfların mutlaka Ek Tablo:1, Ek Grafik: 3 veya Ek Şekil: 7 şeklinde yapılmalıdır. Tablo, şekil, grafik ve resim alıntı yapılmışsa, mutlaka tablo, şekil, grafik ve resim altına kaynak belirtilmelidir.

Makale için Şablon

Dergi için hazırlanan Word şablonları,.dotx formatında sisteme yüklenmiştir. .dotx formatı, indirildikten / açtıktan sonra yeni bir adla kaydetmelerine olanak sağlar. Böylece orijinal şablon korunur ve şablonun yanlışlıkla değiştirilme olasılığı ortadan kalkar.

Makale şablonu seçerken cep telefonunda ekran kaydırılmadan okunabilirliği sağlamak için uygun kağıt boyutu, yazı tipi ve satır aralığı oldukça önemlidir. Bu doğrultuda Mobil cihazlarda ekranı sağa sola kaydırmadan rahatça okunabilir hale getirmek ama Dergi boyutlarından (B5: 176 x 250 mm) veya A4 (210 x 297 mm)) çok da düşük olmaması için sıkışık (kompakt) görünümde olması amacıyla a aşağıdaki öneriler göz önünde bulundurulmuştur: Kağıt Boyutu: A5 (148 x 210 mm): Bu boyut, mobil cihazlarda görüntülendiğinde okunabilirliği artırır. A5 sayfa eni (148 mm ) B5 (176 mm) veya A4 (210 mm) boyutlarından daha kısa olduğu için, metnin kenar boşlukları (12.5 mm) çok fazla boşluk bırakmadan okunabilirliği optimize edilmiş.

Yazı Tipi ve Boyutu: Yazı Tipi: karakterler arasında boşluğun az olduğu Calibri yazı tipi seçilmiştir.

Yazı Boyutu: ana yazı 10 punto, dipnotlar ise 8 punto

Satır Aralığı: 4 nk satır aralığı.

Başlık ve Alt Başlık Boyutları: Başlıklar ve alt başlıklar için ondalık istemi yanında değişik yazı biçimleri (koyu, ortalı vb) kullanılarak hiyerarşi vurgulanmıştır.

Taslağın en güzel yanı, gerekli biçimlendirmeler için "*" imiyle işaretlenmiş paragraf tabanlı 15 stil belirlenmiş olmasıdır. sınırlı sayıdaki su stiller, toplu biçimlendirme ve değişik biçimlendirmeler arasında tutarlılık sağlamanın en etkili yollarından biridir. Şablonda en faza 4 alt başlığa stil atanırken dipnot, kaynakça, Liste Paragrafı ve blok alıntı için paragraf tabanlı stiller bulunuyor. Dipnot, kaynakça, blok alıntı ise toplu ve tutarlı biçimlendirme için iken 4 düzeydeki alt başlıklar, tablo ve görsel başlıkları ile liste paragrafı (numaralı, kurşunlu) (List Paragraph) ek olarak numaralama yapmaktadır.

Oluşturulan şablonda makale başlığı için "Title" stili yerine "Heading 1" stili kullanılmış ve bu durum, alt başlıkların da bir sıra ileriye kaymasına neden olmuş. Ayrıca, şablonun varsayılan adı, yıldız işareti (*) işaretinden önce görünmektedir. Diğer biçimlendirilmiş kelimeler için stil atanmış olmaması, belgeyi sade ve işlevsel tutma amacını taşımaktadır.

Bu şablonda makale yazılırken veya yapıştırıldıktan Giriş sekmesindeki Stiller galerisinde yer alan yıldız imi (*) ile başlayan karakter (a.) ve (b.) paragraf (¶) stillerin bir arada olduğu bağlantılı stiller yazıya uygulanmalıdır. Şablondaki stiller Türkçe diline ayarlandığı için diğer dillerde yazarken dil ayarları güncellenmelidir. Stil Galerisinde çok fazla stil olmaması için 14 stil galeriye eklenmiştir: Sırası ile “*Diğer Alt Başlık”, “*Dipnot”, “*Görsel”, “*Kaynakça”, “*Normal”, “*Sağdan Sola” “*Tablo Başlığı”, “*1.1.1.1. Alt Başlık “, “*1. Alt Başlık”, “*1.1.1. Alt Başlık”, “*Başlık”, “*1.1. Alt Başlık”, “*Blok”, “*Madde

Şablonda varsayılan stil olarak diğer tüm stiller için temel olan Normal yazı sitilinde (*Normal Yazı | Normal Text) (Font: (Varsayılan) Calibri, 10 pt, Karmaşık Komut Yazı Tipi: +Body CS (Arial), Girinti: İlk satır: 0,75 cm, Soldan-sağa, Yaslanmış, Boşluk Sonra: 4 nk, Tek kalan satırları önle denetimi, Stil: Stiller galerisinde göster) ayrı yazılar için

Şablonda sık kullanılan stiller hızlı stil galerisinden gösterilmektedir. Diğerleri Stiller galerisine taşımak için Giriş sekmesinde, Stiller İletişim Kutusu Başlatıcısı'na tıklayınız.

Şablonda, stillerle otomatik biçimlendirme yerine, elle biçimlendirme (yazı ekleme ve biçimlendirme, yazının üzerine yazma veya biçimlendirmeyi birleştir) yapılabilir. Ayrıca, Word belgesindeki stil galerisinde bazı stiller (örneğin, vurgulamalar, italik alıntılar, tablo içeriği) varsayılan olarak bulunabilir. Ek stil gereksinimi veya önerileriniz varsa paylaşabilirsiniz. Şablondaki alıntı biçimi geçici olup, eğer ihtiyaçlarınıza uymuyorsa lütfen belirtiniz.

Şablondaki tüm sitillerin hiç biri karakter düzeyinde biçim (font, boyut, renk vb.) uygulayan karakter stili olmayıp paragraf ve karakter düzeyinde biçim uygulayan bağlı stiller olup paragraflara ilk uygulamada karakter biçimlendirmesi (font, boyut, renk vb.) yapmamaktadır.

Şablonda özellikle i. Gezinti Bölmesinde görüntülenen ondalıklı numaralı alt başlıklara (“*1. Alt Başlık 1 | Heading 1” vd) ii. tablolara (“*Tablo Başlığı | Table Title”) ve iii. görsellere (“*Görsel Başlığı | Image Title”) numara veren stil uygulanmalıdır. Diğer değişik biçimdeki yazılar (Giriş, Sonuç, Kaynakça vb. numarasız başlıklar (“*Diğer Alt Başlık 1 | Other Sublitle 1” ), Ad, Soyad, Makale Başlığı (“*Başlık | Title”) Öz, Anahtar Kelimeler, İçindekiler vb ) için stil olmadığı için stil uygulama alternatifleri uygulanabilir.

Birden fazla paragraf uygulanan kaynakça veya dipnotlar, numaralandırılan çizelge ve resim başlığı, blok alıntı veya gezinti bölmesinde gösterilen alt başlıklar gibi paragraf tabanlı yazılar için stiller uygulanırken karakter tabanlı yazılar için yazı tipi biçimlendirmesine (font, boyut, renk vb.) stiller belirlenmemiştir.

Başka bir şablonda yazılmış büyük bir yazı bu şablona yapıştırılırken Biçimlendirmeyi Birleştir (merge formatting) yapılmalıdır. Bu şablonda yazarken normal stil dışında stil seçmek gerekebilir. İmleci paragraf başına veya hangi bir yere koyduktan sonra stili seçerek uygulanmalıdır. Küçük yazılar için varsa stili uygulanabilir veya stil uygulama alternatifleri (Yazı ekleme ve biçimlendirme, yazının üzerine yazma veya biçimlendirmeyi birleştir) uygulanabilir. Koyu biçimi başlıklar dışında kullanılmamalıdır.

Başlıklar için imleci koyarak tek tek ek stil uygulanmalıdır. Dipnot ve kaynakçayı tek tek veya toplu seçerek uygulanmalıdır. Normal yazı dışındaki stillerde yazılmış veya bir kere uygulanmış paragraf(ların)da karakter (özellikle eğik yazılar) biçimlendirmeleri kaybolacağı için toplu stil özenli uygulanmalıdır.

Bağlı stiller, tüm paragrafa uygularken önce paragraf sonra karakter biçemi uygulandığı için ilk uygulamada doğrudan biçim bozulmaz iken yeniden uygulandığı zaman bozulmaktadır. Kaynakça veya dipnotta karakter bicimin bozulmaması için herhangi bir paragrafta düz olan (eğik ve kalın olmayan) sözcük seçildikten sonra Kaynakça ve dipnot stillerinin güncellemeleri yapılarak uygulanmalıdır. (Kaynakça stilinde düz sözcüğü seçmek yerine imlec sözcüğe konarak stili uygulanabilir. Böylece önce karakter uygulaması yapılır)

Giriş ve Sonuç alt başlığına stiller bölmesindeki “Diğer Başlık 1.” olarak biçimlendirilmeli. Makalenin alt başlıklarında ise ondalık numaralandırmalardan uygun olan imlenmelidir. Numarasız başlıklarda başındaki numara silinmelidir.

Şablon dosyası taslak biçiminde (dotx) olup indiridikten sonra normal MS Word belgesi (docx) olarak düzenlenebilir. Ayrıca Google Drive üzerinde Word olarak kopyası oluşturulabilir veya Google Dokümanlar biçiminde kaydedilebilir. Google Dokümanlarda Word olarak kopyala oluşturulduktan sonra bulut üzerinde düzenleme yapılırken stil galesi olmadığı için stilleri kopyala yapıştır ile eklenmelidir. Google Dokümanlar biçiminde kaydedilirken stillerin birçoğu tanınmadığı için Google Dokümanlarla çalışılması önerilmez. Değişiklikler yapıldıktan sonra dosya kapatılarak yeniden açılmalı ve öyle indirilmediler.

Sağdan sola yazılan diller için word’de stil yapılmamıştır.

Kısaltmalar

Bkz/bkz.: bakınız

bs.: baskı

çev.: çeviren/tercüme eden

der.: derleyen/ haz.: yayına hazırlayan,

dn.: dipnot

ed.: editör

Yay. Yayıncı/ nşr.: neşreden

Krş/krş.: karşılaştırınız

ö.: ölüm tarihi

par.: paragraf

s.: sayfa

t.y.: tarih yok

v.dğr.: ve diğerleri

vr.: varak

y.y.: yayınevi yok

b.: bin, ibn

bl.: bölüm

c.: cilt

h.: Hicrî

hk.: hakkında

Ktp.: Kütüphane/Kütüphanesi

MÖ: milattan önce

MS: milattan sonra

nr.: numara

s.nşr.: sadeleştirerek neşreden

ş.: Şemsî

vb: ve benzeri

vd: ve devamı

age.: adı geçen eser

“agm”: adı geçen makale

agy.: adı geçen yazar

S.: sayı

akt.:aktaran

Eğik Kelimeler

Eğik yazı, Kitap, süreli film adı, yayın adları ile uzun sanat parçaları yanında italiği az kullanılan yabancı kelimeler/ kalıplar (ilk geçtiği yerde italik sonra düz), vurgulanmak istenen kelime, anlamı dışında sözcük olarak kullanılan sözcükleri veya ifadeleri normal dışında kullanılan kelime veya kalıplar için kullanılır.

Özel biçimlendirme yalnızca bir sözcüğe ilk kez uygulandığında uygundur. Daha sonra, açıklık sürekli italik kullanımını gerektirmedikçe, kelime veya cümle düz yazı olarak sunulur.

Çift tırnaklı Kelimeler

Çift tırnak, makale veya bölüm başlığı, alıntılar yanında Türkçe olmayan kelimelerini çevirisinde veya özel anlamda verilen veya bilerek yanlış kullanılmış sözcük veya sözcük öbeklerini göstermek için kullanılır. Bunun yerine ‘tek tırnak’, «köşeli parantez», imleri ve koyu (başlık hariç) veya altı çizili kullanılmaz.

Gerekli durumlarda Yazı içindeki özel terim çift tırnak ve Vurgulanmak istenen sözcükler için “çift tırnak” veya eğik (altı çizili ya da koyu yerine) içinde gösterilmelidir. Özel isim değilse tırnağın içindeki kelimeler küçük harflerle yazılmalıdır. veya ifadeler için tek tırnak veya italik tercih edilmelidir. It is important not to confuse your readers by including too many of these little punctuation marks, though, so be sure they are essential to your argument if you use them.

  1. Yabancı sözcüklerin yazılışında ise yalnızca eğik harfler (italik) kullanılmalıdır. Türkçesi kullanılan bir sözcüğe açıklık getirmek için yabancı dildeki karşılığı da verilmek isteniyorsa bu karşılık parantez içinde, eğik harflerle yazılmalıdır. Yazıde gönderme yapılan kaynak yabancı dilde ise yapıtın adından sonra mutlaka Türkçesi, parantez içinde, eğik harfler ve tırnaklar kullanılmadan verilmelidir.

Yazıdaki Yabancı Kelimeler

Latin alfabesi kullanılan dillerde isim orijinal haliyle verilmelidir. Diğer dillerde yazılan isimler ise İngilizce veya Türkçe transliterasyonuyla verilmelidir.

Çalışmanın yazıldığı dilin dışındaki dillerden kullanılan ve alıntı olmayan kelimeler veya öbekler italik olarak yazılmalı. (7.49) Cümle parçası veya daha fazlası olan öbekler italik olmadan tırnak içinde yazılmalıdır. Yabancı alıntılar ise her zaman italik olmadan tırnak içinde yazılmalıdır. Blok alıntılar (yabancı veya İngilizce) tırnak imi olmadan düz yazılmalıdır. Her ikisi de sunulursa (sıra ne olursa olsun), ikincisi yeni bir satır başlatır ve köşeli parantez [] olarak ayarlanır.

Yazı içindeki yabancı alıntılar (uzun veya kısa) her zaman tırnak imleri ile roman türünde yapılır. Eğer çeviri alıntıdan sonra ise parantez () kullanınız, çeviri alıntıdan önce ise köşeli parantez [] kullanın,

Türkçe karşılıkları literatürde henüz tam olarak yerleşmemiş ve/veya değişik yazarlarca değişik Türkçe karşılığın kullanıldığı bilinen kavram ve terimlerin orijinal dillerindeki ifadeleri ilk geçtikleri yerde Türkçe ifadeden sonra parantez içinde italik olarak verilebilir. (6.99). İtalik yazılan bu yabancı kelimenin Türkçe karşılığı ise sonrasına parantez veya tırnak içinde italic olmadan yazılmalıdır.

Örnek

………. cami (mosque)….

………. mosque (cami)….

………. mosque “cami” (Arapça scd kökünden…)

Türkçeye diline entegre edilmiş ve standart İngilizce olarak görünen sözlükler italiksiz yazılmalıdır:

Eğer yabancı kelimeler özel isimse italiksiz türünde yazılır.

Roma alfabesindeki kitapların ve makalelerin başlıkları orijinal dilde yazılmalıdır. Bu dil makalenin yazarı tarafından çoğu okuyucuya erişilemez olarak kabul edilirse, yazarın takdirine bağlı olarak parantez içinde İngilizce bir çeviri ile verilebilir.

Romalı olmayan yazılerdeki kitapların ve makalelerin başlıkları harf çevirisi ve ardından parantez içinde Türkçe/ İngilizce bir çeviri ile kaydedilecektir. Kitabın veya Derginin yayıncısı, orijinal dile ek olarak İngilizce başlık veya içerik sağladığında, göze çarpan hatalar içermiyorsa bu çeviriyi tercih edin.

Kaynakça ve Notlar

Biçim, iktibas ve atıf yazılırken yazım sitili uluslararası standartlara göre verilmelidir. Yazar (ların) adları, Dergi/ kitap adı, bölüm/ makale başlığı, yayın yılı, cilt numarası ve sayfalandırma bilgileri, varsa, olmalıdır.

Dergi çok alanlı olduğundan dolayı, yazım ve kaynak gösterme, tutarlı bir usulde olduğu sürece herhangi bir sitil veya tarzda olabilir. Yazarlara biçimlendirme için Chicago Biçimini (yazar- başık) kullanmalarını nazikçe öneriyoruz.

Her bir kaynakça maddesi en az 50 karakter en fazla da 500 karakter olabilir. Kaynakçalar arasında lütfen birer satır boşluk bırakmayı unutmayın.

Uluslararası Barış Çalışmaları Dergisi, için Şikago Biçim Kılavuzu (CMS): Not and Kaynakça (veya Turabian) sistemini yazım usulünü benimsemiştir. Bu kurallarda yazmayan meseleler için CMS kılavuzuna bakınız. (internet ortamında: http://chicagomanualofstyle.org/tools_citationguide.html).

Gönderiler yazı içi gönderme veya sayfa altında numaralandırılarak (dipnotlar) verilebilir. Kaynakça (Bibliyografya) ise makalenin sonuç kısmından sonra yazılmalıdır.

yazı içi veya Dipnotlu gönderme sistemin tercih edildiği çalışmalarda, “Kaynakça” tek bir biçimde “Soyad, Ad. Eser Adı. Basım Yeri: Yayıncı, Tarih.” formunda oluşturulmak durumundadır. 

Dipnotlarda daha büyük kaynaklar olan yayın adları (kitap adı, Dergi adı, web sitesi) italik yazılırken, daha büyük kaynakların küçük kısmı olan makale bölüm adı ve web sayfası tırnak içinde yazılmalıdır, atıflarda alıntı yapılan sayfa numarası belirtilmelidir.

Atıfta bulunulan kaynağın tam bilgileri verilmelidir. Atıfta bulunulmamış eserler kaynakçada gösterilmemelidir.

Kitaplar, makaleler, raporlar, gazeteler, arşiv belgeleri vd. alfabetik sıra ile verilebilir (kendi içinde sınıflandırılmış veya birlikte).

Makalelerin yer aldığı sayfa aralığı tam olarak belirtilmelidir.

Kelim işlemcisi programlara eklenen Mendeley, Zotero, ve EndNote gibi kaynakça yönetim yazılımlarının kullanılması durumunda göndermeler ve kaynakçalar otomatik olarak CMS’ye göre düzenlenmemesi kolaydır.

Makale, kitap ve diğer kaynakların başlığında, edat veya bağlaçlar (başlığın veya altbaşlığın ilk kelimesi değilse) hariç, her bir kelime büyük harfle yazılır.

Kaynakça ve Alıntı İçin Üç Temel Kaynak Türü/ Kalıbı ve Örnekler

CMS’de üç temel kaynak türü/ biçimi vardır: kitap, kitap bölümü (editörlü) ve makale (Dergi). Kaynakça ve alıntıların yapıldığı notların (N) ve kaynakların yazıldığı kaynakça (K) yazımlarında kitap ve makale üç, kitap bölümü ise dört alıntı kısımdan oluşur. En temel kaynak olan kitapta sıralı üç kısım (Yazar, Başlık, Yayın Bilgisi) varken, kitap bölümünde üç kısma ek olarak "Bölüm Adı" bulunmaktadır. Makalede ise "Makalenin Adı" gerekli iken Yıl dışında Yayın Bilgisi kısmı gerekli değildir. CMS’de parantez yalnızca notlarda (Yer: Yayınevi, Yıl) ve makalelerde not ve kaynakça (Yıl) için kullanılır.

Kitap bölümü biçimi diğer kaynak türleri (Ansiklopedi Maddesi, Web, Tweet

Bildiri Sunumu, Yayınlanmış Bildiri

) için en uygun olandır.

Aşağıdakilerde kalın olanlar aynen yazılmalı iken aynı, diğerleri için gerekli bilgiler yazılmalıdır.

Uluslararası yaygın kaynak gösterme biçimlerinde Şikago (Chicago) tarzı da dahil eser bilgileri (Yazar, Başlık, Yayın Bilgisi) dipnotta genel olarak “virgül”; kaynakçada ise “nokta” ile ayrılmaktadır. Kaynakçada eser künye bilgilerinin “nokta” ile ayrılması, atıf dizini yazılımlarının eser bilgilerini anlamlı veriler olarak parçalayabilmesi ve anlamlandırabilmesi için gereklidir.

Dipnotta Yayın Bilgisi (Yer: Yayınevi, Yıl) italik yazılan kitabın isminden sonra virgül olmadan parantez yazılırken kaynakçada italik kitap isminden sonra nokta konulup parantez olmadan yazılır

  1. Birden fazla kere aynı kaynağa atıfta bulunulmak istendiğinde, ilk atıftan sonraki atıflarda sadece yazar(lar)ın soyadı ve çalışmanın kısaltılmış başlığı kullanılmalıdır. Birbirini takip eden dipnotlarda aynı kaynağa yapılacak atıflarda “Age.” kullanılmalıdır.

İlk kez kaynağa anma, gönderme, atıf durumu olduğunda, eksiksiz bir tam anma, gönderme, atıf olmalı, daha sonra kısa notlarla veya age. gibi, kısaltmalarla yazılmalıdır. Bir yazarın birden fazla kitap ve makalesi kullanılıyorsa ikinci eserin ilk kullanımından sonra, yazar soyadı, sonra kitap veya makalenin kısaltılmış adı verilmelidir. Dört ve fazlası çok yazarlı kaynakların ilk geçtiği yerde yazarların tümü yazılmalıdır, daha sonrakiler de kısaltarak verilmelidir.

Chicago atıf sisteminde soyadın bütün harfleri büyük harfle yazılmaz.

Yayıncılık, gibi yayıncıyı bulmak için gerekli olmayan yayıncı adlarının bölümlerini eklemeyin.

Yayınlanmamış eserlerin başlıkları italik olarak değil, "tırnak imleri" içinde görünür. Bu tedavi, aksi takdirde kitap gibi belirtilen tezlere ve tezlere kadar uzanır.

Biçim I: Kitap -Kaynakça

*Soyadı, Ad, der• Kitap AdıÇev. Ad Soyad• Yer: Yayınevi, Yıl•

Örnek I- Kaynakça

Kimmerling, Baruch, Joel S. Migdal. The Palestinian People: A History. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2003.

Dipnotlar

İlk atıf

Ad Soyad, Kitap Adı (Yer: Yayınevi, Yıl), sayfa/lar.

Baruch Kimmerling, Joel S Migdal, The Palestinian People: A History (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2003), 212.

Kısa atıflar

Soyad, Kısa Kitap Adı, sayfa/lar.

Kimmerling vd., The Palestinian, 212.

Arka arkaya gelen atıflar için

age. sayfa/lar.

age. 212.

Aynı yazarın tek eserine atıf

Soyad, sayfa/lar.

Kimmerling, 212.

Biçim II: Kitap Bölümü- Kaynakça

*Soyadı, Ad, Ad Soyad, Ad Soyad• "Bölüm Adı•" Kitap Adı, der. Ad Soyad, sayfalar• Yer: Yayınevi, Yıl•

Dipnotlar

İlk atıf

Ad Soyad, Ad Soyad ve Ad Soyad, "Bölüm Adı," Kitap Adı, der. Ad Soyad (Yer: Yayınevi, Yıl), sayfa/lar.

Kısa atıflar

Soyad, Soyad ve Soyad, "Kısa Bölüm Adı," sayfa/lar.

Biçim III: Makale (4+ Yazar)- Kaynakça

Soyadı, Ad, Ad Soyad, Ad Soyad ve Ad Soyad• "Makale Adı•" Dergi Adı cilt, no. Sayı (Yıl): sayfalar• URL•

İlk atıf

Ad Soyad vd., "Makale Adı," Dergi Adı cilt, no. Sayı (Yıl): sayfa/lar• URL•

Kaynak Türü- Genel

Biçim I: Kitap -Kaynakça

Hazırlayan, Çevirmen ve Derleyici

Soyadı, Ad, der• Kitap AdıÇev. Ad Soyad• Yer: Yayınevi, Yıl•

Önsöz, Sunuş, Giriş, ve benzer kitap bölümleri (italik değil)

Soyadı, Ad• X Kitap Adı• Yer: Yayınevi, Yıl•

Altbaşlık

Soyadı, Ad• Kitap Adı: Altbaşlık• Yer: Yayınevi, Yıl•

Baskı, cilt

Soyadı, Ad• Kitap Adı• x cilt, xth bas• Yer: Yayınevi, Yıl•

Çok ciltli bir çalışmada tek cilt

(Yazar bütün ciltleri yazdı)

Soyadı, Ad• Cilt Adı• Cilt x, Kitap Adı• Yer: Yayınevi, Yıl•

Yazar tek cilt yazmışsa

Cilt AdıKitap Adı, der. Ad Soyad, x. cilt•

Kollektif Yazar, Hükümet raporu

Institution

Kurum• Rapor Başlığı no. x (varsa)• URL•

Kaynakça- Tez:

Soyadı, Ad• "Tez Adı•" Tez türü, Veren Kurum, Yıl• URL•

Biçim II: Kitap Bölümü- Kaynakça

Ansiklopedi Maddesi

*Soyadı, Ad,• "Madde Adı•" Ansiklopedi Adı• Cilt URL (erişim…)•

Web Sayfası

*Soyadı, Ad,• "Web Sayfası Adı•" Yayıncı Kurum veya Web Sitesi Adı• URL (erişim…)•

Blogların başlıkları ve kitapların, Dergilerin, televizyon şovlarının, filmlerin ve diğer eser türlerinin başlıkları, basılı veya çevrimiçi bir sürüm olarak belirtilmiş olsun, aynı şekilde ele alınmalıdır.

Tweet

Soyadı, Adı [Yayınlayan Kurum] (@KullanıcıAdı)• “Twitter mesajı• Gün ay yıl, saat• https://twitter.com/...•x

 “Kitap Bölümü” kaynak gösterilirken kitap isminden önce kullanılan içinde anlamındaki “in” edatını Türkçede kullanmaya gerek yoktur.

iki veya daha fazla yazarının bulunması halinde, yazar isimleri arasında “ve” bağlacına karşılık olarak “and” bağlacı ya da “&” imini Türkçede kullanmaya gerek yoktur.

Bildiri Sunumu

Soyadı, Ad• "Bildiri Adı•" Konferans Bilgisi, Tarih• URL•

Yayınlanmış Bildiri

Soyadı, Ad• "Bildiri Adı•" Konferans Kitabı Adı, der. Adı Soyad, Sayfalar• Toplantı Yeri, Toplantı Tarihi• Yer: Kurum/Yayıcı, Yıl•

Biçim III: Makale- Kaynakça

Öz

Soyadı, Ad • "Makale Adı•” Öz• Dergi Adı, no. Sayı (Yıl): sayfalar•

sayıya göre sayfalandırılıyorsa, sadece sayı numarası vermeniz gerekmektedir (sayının sayfa numarası 1'de başlaması)

Kitap Değerlendirmesi

Soyadı, Ad• "Değerlendirme Adı (eğer varsa),” Kitabın Adı, Yazarın Adı Soyadı• Dergi Adı cilt, no. Sayı (Yıl): sayfalar•

Gazete veya Dergi makalesi online

Soyadı, Ad• "Makale Adı•" Gazete veya Dergi Adı• Gü Ay Yıl• URL (erişim)•

Akademik olmayan popüler gazete ve Dergi makaleler, dipnotlar veya yazı içinde yazılmasına rağmen kaynakçada genelde yazılmaz. Eğer yazmak gerekirse erişim tarihi url’den sonra eklenmelidir. Ayrıca url’de # ile başlayan sayfada belirli bir noktaya im eden son bölümler atılarak url bağlantısının en yalın biçimi yazılmalıdır.